ಕಣ್ ಕಣ್ಣ ಸಲಿಗೆ – ನವಗ್ರಹ
Kan Kanna Salige Salige alla sulige
Neeninnu nanage nanage nan nanage
Tara Tara hosatara Olavinaa avasara
Hrudaya nee jokali
Rutu heluBhoomiyamele pranayane entane ole
Thili Thili Prema
Irodanthu nalke veda preethi thane pancham veda
Nija Nija Prema
Naanu ninnali mechchida amshave preethi
Neenu nannanu oppade hodare yeno bheethi
Sahi madu nannede thumba
Neene adara thumba thumba
Nambu nanna nalle
Onde Ondu maathu kelu
Yella Januma nannane aalu
Neene Nanna Baalu
Yava thudiyali iddaru bhoomiya mele
Naanu ninnane kaayuve preethise preethi maade.
———————————————————————————
ಮುಂಗಾರು ಮಳೆ – ಮುಂಗಾರು ಮಳೆಯೇ.
Mungaru Maleye..
Yenu ninna Hanigala Leele
Ninna Mugila Saale, Dhareya Korala Premada Maale
Suriva Olume Aajadi Malege, Preeti Moodide
Yaava Chippinalli, Yaava Haniyu Muttaguvudo
Olavu Yelli Kudiyoduvudo, Tiliyadagide
Mungaru Maleye..
Yenu Ninna Hanigala Leele
Bhuvi Kenne Tumba, Mugilu Surida Muttina Gurutu
Nanna Yedeya Tumba, Avalu Banda Heggeya Gurutu
Hegge Gegge Aa Savi Saddu, Premanadavoo
Yede Mugilinalli, Rangu challi Nintalu Avalu
Baredu Hesaru Kamanabillu, Yenu Modeyoo
Mungaru Maleye..
Yenu Ninna Hanigala Leele
Yava Hanigalinda, Yava Nelavu Hasiraguvudo
Yaara Sparshadindaa, Yara Manavu Hasivaguvudo..
Yara Usirali Yara Hesaro Yaru Baredaro
Yava Preeti Huvu, Yara Hrudayadalli Ararluvudo
Yaara Prema Poojege Mudipo, Yaru Balloro
Mungaru Maleye..
Yenu ninna Hanigala Leele
Olava Chandamama Naguta Banda Manadangalake
Preeti Belakinalli, Hrudaya Horatide Meravanige
Avala Prema Doorinakadege, Preeti Payanavoo
Pranaya Doorinalli, Kaledu Hogo Sukava Indu
Dhanyanaade Padedukondu Hosa Janmavoo
Mungaru Maleye..
Yenu ninna Hanigala Leele
———————————————————————————
ಮುಂಗಾರು ಮಳೆ – ಅನಿಸುತಿದೆ ಯಾಕೋ.
Anisuthide yaako indu
Neeneyne nannavalindu
Maayadaa lokadinda
Nanagaage bandavalindu
Aahaa yentha madhura yaathane
Kollu hudugi omme nanna, haage summane
Suriyuva soneyu sooside ninnade parimala
Innyara kanasulu neenu hodare talamala
Poorna chandira rajaa haakida
Ninnaya mogavanu kanda kshanaa…
Naa khaidi neeney seremane
Tabbi nanna appiko omme…. haage summane
Anisuthide yaako indu…
Tutigala hoovali aadada maathina sihiyide
Manasina putadali kevala ninnade sahiyide
Haneyali bareyada ninna hesara
Hrudayadi naane korediruve
Ninagunte idara kalpane
Nanna hesara kooge omme… haage summane
Anisuthide yaako indu….
Neeneyney nannavalindu….
Maayadaa lokadinda
Nanagaagi bandavalindu
Aahaa yentha madhura yaathaney
Kollu hudugi omme nanna, haage summane…
Here is Anisuthide lyric
Anisuthide yaako indu
Neeneyne nannavalindu
Maayadaa lokadinda
Nanagaage bandavalindu
Aahaa yentha madhura yaathane
Kollu hudugi omme nanna, haage summane
Suriyuva soneyu sooside ninnade parimala
Innyara kanasulu neenu hodare talamala
Poorna chandira rajaa haakida
Ninnaya mogavanu kanda kshanaa…
Naa khaidi neeney seremane
Tabbi nanna appiko omme…. haage summane
Anisuthide yaako indu…
Tutigala hoovali aadada maathina sihiyide
Manasina putadali kevala ninnade sahiyide
Haneyali bareyada ninna hesara
Hrudayadi naane korediruve
Ninagunte idara kalpane
Nanna hesara kooge omme… haage summane
Anisuthide yaako indu….
Neeneyney nannavalindu….
Maayadaa lokadinda
Nanagaagi bandavalindu
Aahaa yentha madhura yaathaney
Kollu hudugi omme nanna, haage summane
———————————————————————————
ಗಾಳಿಪಟ – ಮಿಂಚಾಗಿ ನೀನು ಬರಲು.
minchaagi neenu baralu ninthalliye malegaala
bechchage nee jothegiralu koothalliye chaligaala
virahada bege sudalu edeyalli besige kaala
inneli nanage uligaala…
|| minchaagi neenu baralu ||
naa ninna kanasige chandadaranu
chanda baaki needalu bande baruwenu..
naa nera hrudayada waradigaaranu
ninna kanda kshanadale maathe marewenu..
kshamisu nee kinnari… nudisale ninnanu??
heli keli modale chooru paapi naanu…
|| minchaagi neenu baralu ||
ninna manada kavithe saala padeda naanu saalagaara
kanna thoredu dochikonda nenapugalige paaludaara
nanna ee wedane ninage naa needenu
HELI KELI MODALE CHURU KALLA NAANU…
|| minchaagi neenu baralu ||
———————————————————————————
ಗೆಳೆಯ – ಈ ಸಂಜೆ ಯಾಕಾಗಿದೆ ನೀನಿಲ್ಲದೆ
Ee sanje yaakagide neenillade
Ee sante saakagide neenillade
ekaantave aalaapaavu
ekaangiya sallaapavu
Ee mouna bisi yaagide
ee novige kiDi sokisi
maja noDive taraagana
tangaaLiya kusu maathige
yuga vaagide nanna kshaNa
nenapellavu hoovagide
mayyiellavu muLLaagide
ee jeeva kasi yaagide
neenillade aa chandira
ee kaNNali kasa vaagide
adanoDuva usirillade
beLadingaLu asuneegide
aakashadi kaleyaagide
ee sanjeya koleyaagide
ee gaaya hasi yaagide
ee gaaya hasi yaagide
||Ee sanje yaakagide neenillade||
———————————————————————————
JTYTN – kabhi kabhi aditi
Kabhi kabhi Aditi zindagi mein yuhi koi apna lagta hai.
Kabhi kabhi Aditi wo bichhar jaaye to ek sapna lagta hai.
Aise mei koi kaise apne aansu o ko behne se roke?
Aur kaise koi sochle everything’s gonna be ok?
Kabhi kabhi to lage zindagi mein rahi naa khushi aur naa mazaa.
Kabhi kabhi to lage har din mushkil aur har pal ek sazaa.
Aise mein koi kaise mushkuraye, kaise hasde khush hoke?
Aur kaise koi soch de everything gonna be ok?
Soch jara jaaneja tujhko hum kitna chahte hai.
Rotein hai hum bhi aggar teri ankhon mein aansu aate hai.
Gaane to aata nahi hai magar phir bhi hum gaate hai.
Ke Aditi maana kabhi-kabhi saare jahan mein andhera hota hai;
Lekin raat ke baad hi to sabera hota hai.
Kabhi kabhi Aditi zindagi mei yuhi koi apna lagta hai.
Kabhi kabhi Aditi wo bichhar jaaye to ek sapna lagta hai.
Hey Aditi Hasde hasde hasde hasde hasde, hasde tu zara.
Nahi to bus thora thora thora thora thora, thora mushkura.
Tu khush hai to lage ke jahan mein chhaayi hai khushi.
Suraj nikle baadlon se aur baatein zindagi.
Suun to jara madhosh hawa tujhse kehne lagi.
Ke Aditi wo jo bichhad-te hai ek na ek din phir mil jaate hai;
Aditi jaane tu ya jaane na phool phir khil jaate hai.
Kabhi kabhi Aditi zindagi mei yuhi koi apna lagta hai.
Kabhi kabhi Aditi wo bichhar jaaye to ek sapna lagta hai.
( Hey Aditi Hasde hasde hasde hasde hasde, hasde tu zara.
Nahi to bus thora thora thora thora thora, thora mushkura).
———————————————————————————
ಬೊಂಬಾಟ್ – ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಹೇಳಲಾರೆನು
maatinalli helalarenu rekheyelli gee chalarenu
aadarunu hadadenu wooliyalarenu
antha roopasi nanna preyasi
yelli eeruvulo nanna taisee
nanu premarogi, daya madiwasi madabedi
antha roopasi nanna preyasi
omme avalige nanna torisee
kannalide aa kannalide, hombelakina navaneelanja
bennelide aaha yennelide, o manasina aa madhugunjana
bere yenu kadalare yar nanu duralare
saku yennu dorawannu talalarenu
nanna kanasinalli daye madi palu kela bedi
antha roopasi nanna preyasi
omme avalige nanna torisee
maatinalli helalarenu rekheyelli gee chalarenu
aadarunu hadadenu wooliyalarenu
nageyellide aa bageyellide
bagehariyada aa avalokana
nadiyellide aa nudiyellide
kalekedisuwa aa aa mantrna
kanasiginta chnada wagi
alisadanta gandha wagi
modalabari kanda kshanawe bandi aadenu
hode nanu kaledu, daya madi patte mad beda
antha roopasi nanna preyasi
omme avalige nanna torisee
maatinalli helalarenu rekheyelli gee chalarenu
aadarunu hadadenu wooliyalarenu
antha roopasi nanna preyasi
yelli eeruvulo nanna taisee
nanu premarogi, daya madiwasi madabedi
antha roopasi nanna preyasi
omme avalige nanna torisee
hey sri, neenu bardiro kavitegaLLanna english alli type madi blog update mado… teera kashta eethara kannada oodadu… illa andre kayyalli bardu scan madi upload madu… ee google-kannada bhayankara
by the way, that was me, sindhu
yeah….surely will do…that will be my next update
..BTW u want same words in english or the translation into english meaning
… horage hogi kannada marthidiya annu….
Translation bedappa… mathrubhashe marthilla maryadu illa… its jus very difficult to read these weird letters.
Check out now….I think now u can read it
tumba tumba thanks…
heyyy dudes…gr8 job done…I like the song minchaagi neenu baralu from the galipaata but still can’t understand the meaning of the lyrics as I am not a kannadiga…can u plz take d pain to post the english menaning of the lyrics ogf the song…
)
Stanza 1
“minchaagi neenu baralu ninthalliye malegaala”…… When you come as striking as a lightening,its mansoon/rainy season for me whereever I stand still….. He is comparing her charm to the lightening strike and the feeling he gets to that of one any one wud get when it rains heavily and how awestuck they wud be
“bechchage nee jothegiralu koothalliye chaligaala” ……. here he is feeling that whenever he is with her, he feels very warm and that it as wonderful as one wud feel when its winter season and the person is made to feel warm by some means
“virahada bege sudalu edeyalli besige kaala” …… he is expressing his agony when it comes to leaving her/staying away from her to the burning hot summer season within him…..which is very difficult to bear
“inneli nanage uligaala…” ….with so many things happening to him, he is wondering, if he is ever going to sustain all this and stay alive…. Bottom line…. he is crazy about her
“naa ninna kanasige chandadaranu….chanda baaki needalu bande baruwenu..” here he is feeling that he owes her in the form of debt for she is always in his dreams… and to pay them back…. he too would conquer her in her dreams….subtle meaning is he wants her also to dream about him
“naa nera hrudayada waradigaaranu…….ninna kanda kshanadale maathe marewenu..” …..he feels he actually was a direct reporter of what ever his heart said and would convey his thoughts so very well to ppl before… but now that he has met her, he is feeling short of words….is kinda dumb stuck
“kshamisu nee kinnari… nudisale ninnanu??”…… i dont know how to explain this , bcos i dunno what they call “kinnari” either in english or kannada…… and the below line is its following, with wont make any sense, if i dont explain the above one
“heli keli modale chooru paapi naanu…”
That was stanza 2
Stanza 3
“ninna manada kavithe saala padeda naanu saalagaara…kanna thoredu dochikonda nenapugalige paaludaara”……. he is saying that he borrowed the beautiful lines of her thoughts from her….. he is partner in crime, for he kinda stole all her thoughts and read everything from her eyes……. (he is using partner in crime bcos he thinks she too is somehow getting inclined to him )
“nanna ee wedane ninage naa needenu……HELI KELI MODALE CHURU KALLA NAANU…” …..He is saying that whatever the sweet torture he is goin thru he (doesn’t) wants to give her also… bcos he is mischievous by nature
Hope this helps all the non-kannada speaking ppl who love this song… I havent seen the movie, so i dont know if there is any other meaning to be drawn from the flow of movie and the context. pardon me if i have erred somewhere.
Thanks alot sindhu… Film nodade idru chennagi artha maadikondidiya….u explained it better
loadsa thanks Sindhu…I owe u 4 the translation…gr8 job done man…now I can relish the song more knowin’ d meaning…thanx again…
M gonna bug u again Sindhu…I want d meaning of another song…please post d english translation of the title track of Mungaru Maale… ” Mungaru maale…yenu ninna hanigallalile…ninna mugila saale…dharea korola premad maale..suriba olume ajadimallige…preeti mudide…” wat a song dude…please please post the translation…
hi Guys, This is really very good webpage with the nice songs. But i need Kan Kanna Salige Salige alla sulige song meaning please. Can anybody post me the english meaning of this song. One of the best song these days in south Indian films.